i
ndex
i
ntroductio
i
magines
||
p
artitura
e
xemplar
t
ranslatio
bibliographia
e-mail
CTH 472
Citatio:
R. Strauß (ed.), hethiter.net/: CTH 472 (TX 03.11.2010, TRde 03.11.2010)
§ 1
§ 2
§ 3
§ 4
§ 5
§ 6
§ 7
§ 8
§ 9
§ 10
§ 11
§ 12
§ 13
§ 14
§ 15
§ 16
§ 17
§ 18
§ 19
§ 20
§ 21
§ 22
§ 23
§ 24
§ 25
§ 26
§ 27
§ 28
§ 29
§ 30
§ 31
§ 32
§ 33
§ 34
§ 35
§ 36
§ 3
5
--
Ì.DÙG.GA
=ia=ššan
tepu
ANA
DUG
GAL
lāḫuwai
A
Vs. I 7
Ì.DÙG.GA
-ia-aš-ša-an
te-pu
A-NA
DUG
GAL
la-a-ḫ
[
u-u-wa
]
-i
B
Vs. II 30
Ì.
[
DÙG.
]
GA
-aš-ša-an
te-pu
A-NA
DUG
GAL
la-a-ḫu-u-wa-i
6
--
1
NINDA.SIG
1
DUG
KUKKUB
GEŠTIN
1
tarpalaš
SÍG
SA
5
dāi
A
Vs. I 8
1
NINDA.SIG
1
DUG
KU-KU-UB
GEŠTIN
1
tar-pa-la-aš
SÍG
SA
5
[
d
]
a-a-i
¬¬¬
B
Vs. II 31
1
[
NINDA.
]
SIG
1
DUG
KU-
⌈
KU
⌉
-UB
GEŠTIN
1
tar-pa-la-aš
SÍG
SA
5
da-a-i
¬¬¬
§ 3
5
--
Etwas Feinöl gießt er in einen Becher;
6
--
1 Fladenbrot, 1 Kanne Wein (und) 1 Stoffbahn aus roter Wolle nimmt er.
Editio ultima:
Textus
03.11.2010;
Traductionis
03.11.2010